Loading...

Die Übersetzung Bible, překlad 21. století. Eine neue tschechische Bibel im Kontext der Geschichte der tschechischen Bibelübersetzungen

by Bettina Adler (Author)
©2013 Monographs 189 Pages
Series: Specimina philologiae Slavicae, Volume 175

Summary

Die neue tschechische Übersetzung "Bible, překlad 21" hat den Anspruch, mit Hilfe einer leicht verständlich gestalteten Sprache für jeden Leser einen ungehinderten Zugang zur Botschaft der heiligen Schrift zu ermöglichen. Gleichzeitig beruft sie sich auf die lange Tradition der Bibelübersetzungen ins Tschechische, die mit der Kralitzer Bibel einen Höhepunkt erreicht hatte. Die vorliegende Arbeit geht daher zunächst auf die Geschichte der tschechischen Bibelübersetzungen sowie die theoretischen Vorbedingungen des Bibelübersetzens ein, um die "Bible 21" in dieser Landschaft einordnen zu können. Anhand sorgfältig ausgewählter Textauszüge untersucht der Band das Übersetzungswerk im Vergleich mit früheren Übersetzungen und stellt so die linguistischen Besonderheiten heraus, die der neuen Bibel ihren innovativen Charakter verleihen. Die Untersuchung soll dazu beitragen, Bibelübersetzungen, nicht zuletzt aufgrund ihrer Vielgestaltigkeit und langen Geschichte, wieder stärker in den Fokus von Sprach- und Übersetzungswissenschaft zu rücken.

Details

Pages
189
Publication Year
2013
ISBN (PDF)
9783866883505
ISBN (Softcover)
9783866883499
DOI
10.3726/b12062
Language
German
Publication date
2013 (January)
Keywords
heilige Schrift Bibelübersetzung Textauszüge Übersetzungswerk Sprachwissenschaft
Published
München, Berlin, Washington D.C., 2013. 189 S.

Biographical notes

Bettina Adler (Author)

Previous

Title: Die Übersetzung Bible, překlad 21. století. Eine neue tschechische Bibel im Kontext der Geschichte der tschechischen Bibelübersetzungen